Пасхальные традиции коренного народа Заполярья

Меню

Главная
Детская страничка
Библиотека

Фотоальбом

Православная поэзия
История г.Мурманска (фотографии, тексты)
Мастерская (Пасхальные яйца, кресты)

Новости из прессы

•Из епархиальной газеты

Творчество мурманчан

Спасо-Преображенский Кафедральный собор

Церковь об ИНН и печати антихриста

Гостевая книга
Обо мне
Полезные ссылки
Последние обновления
Просят о помощи
Православные знакомства православных мурманчан (и не только)
Паломническая служба
Форум
Приватный чат
Православная баннерная сеть - Богохранимая Отчизна (120х240, 240х60)
Подписаться на рассылку сайта <Романов-на-Мурмане/font>>
Введите E-mail:
Счетчики
Каталог Православное Христианство.Ру
Коллекция.ру
PRAVOSLAVIE.INFO -
РЕЙТИНГ ПРАВОСЛАВНЫХ САЙТОВ
ВЕРНОСТЬ РОССИИ
Маранафа:
Библия, словарь, каталог сайтов, форум, чат и многое другое
Иван Сусанин - новый каталог Интернет ресурсов
Портал Murmanland.ru: Мурманский интернет-портал -Мурманская поисковая система, знакомства, каталог Мурманских сайтов, Рейтинг Мурманских сайтов, Интернет-магазин, погода, курсы валют и многое другое!
ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU

вернуться

Пасхальные традиции коренного народа Заполярья

Ажь Пёййв — так на саамском языке звучит название Праздника Пасхи, а в переводе означает “День Святого Отца”.

Как рассказывает президент МООО “Ассоциация Кольских саами” Нина Афанасьева, несмотря на то, что обращение в христианскую веру коренного народа Кольского Заполярья произошло в XVI веке, саами сохранили некоторые языческие обряды и верования, которые тесно переплелись с православными традициями.

— У саами никогда не было больших праздников, — объясняет Нина Елисеевна. — И лишь с приходом православных миссионеров на Кольскую землю наш народ стал отмечать Рождество, Пасху. И если традиции празднования Рождества у нас схожи с теми, что приняты в центральной России, то пасхальные празднования у саамов отличаются.

В силу уклада жизни саами не могли целиком перенять православные традиции. В Великий Пост они вкушали рыбу и даже мясо. Лишь в Страстную неделю они воздерживались от оленины, но в тундре другой пищи у оленеводов и не было. Даже еще в 1930-е годы такие продукты, как картофель, морковь, репчатый лук, доставлялись в саамские погосты редко, а в отдаленные поселения в восточной части Кольского полуострова их вообще не завозили.

- Как мне рассказывала Мария Антоновна Конькова (старейшей жительнице пос. Пушной сейчас 83 года), а когда она была молодой женщиной, ей поведала Ксения Кирилловна Юлина (уроженке Кильдинского погоста тогда было 85 лет): взрослые начинали разговляться в шесть часов утра, — продолжает Нина Елисеевна. — Причем встречали праздник на улице, ждали восхода солнца. После этого обряда старшие будили младших членов своих семьей, и начиналось само празднование...

Главным блюдом пасхального застолья был суп из оленины. Специально к этому дню приберегали лучшие куски оленины, чтобы бульон получился понаваристей и подушистей, так как никаких специальных приправ и овощей в это блюдо саами не добавляли. Другим пасхальным блюдом у саамов был канньц. Для его приготовления замороженную ягоду воронику смешивали с топленым салом с брюшины оленя. Такой салат считается деликатесом, кроме того, он обладает редкими целебными свойствами. И лишь в богатых семьях, у которых во владении находилось несколько тысяч голов оленей, на пасхальном столе появлялась колбаса. Детям за стол со старшими садиться было запрещено. И потому они усаживались на шкуры вокруг очага.

Пекли хозяйки также различные пирожки и ватрушки с ягодами, различные рыбники. Но главное блюдо саами была и остается оленина, как ее называют, “саамская картошка”.

Другой отличительной чертой пасхальных торжеств у коренного народа Кольского полуострова является традиция отмечать Праздник еще четыре дня!

В первый день после Пасхи (Ажь Пёййв) саами чествуют Божью Мать, родившую Иисуса Христа, а также своих матерей, дающих род и потомство. Этот День матери называется Еннь Пёййв.

Вторник после Великого Воскресения — - это Рысст Ажь Пёййв — переводится с саамского языка как День крестного отца. У саами всегда особо почитались восприемники, как несущие просвещение Святым Крещением. Поэтому и третий день после Пасхи саами посвящают крестным. Только на этот раз отмечают День крестной матери, или, по-саамски, Рысст Еннь Пёййв.

А в четверг после Великого Праздника поминают усопших.

— Как бы мы ни отмечали Пасху, по православным традициям или по-своему, — говорит Нина Афанасьева, — для нас этот праздник был и остается одним из главных. В эти дни мы ходим в гости к друзьям, родным, близким. В этот день всегда чувствуется великое душевное ликование. Да и готовились мы к празднику загодя. Как говорила Мария Антоновна” к этому дню всегда шили наряды, причем старшим обязательно справляли новую одежду. И о подарках не забывали. Так сложилось, что на Пасху у нас принято дарить вещи, необходимые в быту. Мужчинам, к примеру, шапки, рукавицы, носки. Женщинам — шали шелковые, платки шерстяные. В отличие от Рождественских торжеств Пасха всегда у нас воспринималась как исключительно семейный праздник. Пасха — это попрание смерти и переход к Святому Отцу и Святому Духу. Недаром с саамского языка этот день переводится как День Святого Отца.

Молодежь отмечала Пасху всегда шумно. Вечером устраивали танцы. Но после вечеринки все вместе убирали дом, чтобы не оскорбить хозяина, то есть сохранить чистоту и в жилище, и в душе. Это очень важно. А чистота проявляется во всем: и в том, как ты живешь, и в том, как ты относишься к другим.

Уже нет таких границ между саами, коренным народом Кольского Заполярья, и представителями других национальностей. В день Пасхи мы также говорим: “Христос Воскресе!” — вместо “Ажь Пёййв”. Ведь главное не слова, а то, что мы чувствуем, то, что внутри нас заставляет ликовать от понимания значения этого Великого Дня.

Беседовала Татьяна АБРАМОВА

Миссионерская Православная газета Мурманской и Мончегорской Епархии

№ 3, март 2007

Сайт управляется системой uCoz